Дети Селигера

активный семейный отдых

Начало Селигерской «Робинзонаде» было положено в 70-е годы, и как это не странно, но уже в прошлом веке. Начиналась она с обычных многодневных байдарочных походов. Несмотря на всю прелесть и романтику походов, начало и окончание их всегда было сопряжено со многими, скажем так, хозяйственными трудностями. Каждый раз приходилось искать автотранспорт для доставки походного снаряжения от железнодорожного вокзала до точки начала и окончания маршрута. Были определенные трудности и с приобретением билетов на поезд. Но была еще одна, более серьезная трудность, по сравнению с которой все хозяйственные заботы и всякие неурядицы, возникающие в момент подготовки к отъезду, казались сущей мелочью.

Эта трудность, а вернее проблема, касалась непосредственно ребят. Из соображений безопасности численный состав участников туристского похода, а тем более на байдарках, ограничивали 15 человеками. Кроме того, «Инструкцией по организации и проведению туристских походов, экспедиций и экскурсий (путешествий) с учащимися образовательных школ и профессиональных училищ, воспитанниками детских домов и школ интернатов, студентами педагогических училищ Российской Федерации», утвержденной приказом Министерства образования РФ от 13 июля 1992 г за №293,  к руководителям и участникам похода  предъявляются довольно жесткие требования по наличию необходимого туристского опыта, что также диктуется соображениями безопасности участников похода. Да и  наличие плавсредств  также диктовало ограничение числа участников, хотя желающих было в несколько раз больше. Сегодня, за давностью событий, наши переживания и сомнения, которые неизбежно возникали  перед каждым летним походом, когда из значительного числа занимающихся кружковцев необходимо было выбрать 15 человек, потеряли свою остроту. Но вряд ли можно забыть лица ребят, особенно их глаза, которые с тревогой и надеждой смотрели на нас и ждали нашего решения: кто из них включен в состав походной группы. Надо было видеть лица тех, кто не попал в состав группы.

После долгих раздумий, рассмотрения всех составляющих «За» и «Против», пришли к единственному решению о создании полевого палаточного  лагеря.

На собрании кружковцев, посвященном предстоящему летнему туристскому сезону, как гром среди ясного неба, прозвучало сообщение, что мы, взрослые, решили больше в многодневные походы не ходить, а вместо одного-двух походов, в которых могут участвовать только 15-30 человек, организовать полевой палаточный лагерь, в который могут выезжать все желающие. Наступила мертвая тишина. Через несколько секунд от восторженных криков заложило барабанные перепонки. Все то, что накопилось в душах ребят в ожидании нашего решения, кто из них будет включен в состав туристской группы, в считанные секунды выплеснулось наружу. Мы, взрослые, честно говоря, не ожидали такой реакции ребят. Наряженная атмосфера, которая витала в воздухе, мгновенно разрядилась. Исчезли мимолетные косые взгляды, затаенные обиды. Мы поняли, что стоим на правильном пути. Долго спорили и  обсуждали вопрос о месте расположения палаточного лагеря. В итоге сошлись на озере Селигер, которое в ту пору пользовалось большим успехом у москвичей и ленинградцев.

В течение ряда лет меняли место расположения лагеря. И, наконец, нашли место, которое вот уже 25 лет является стартовым и финишным причалом водных походов и точкой начала и окончания пешеходных походов и экскурсий.

Если посмотреть на карту оз. Селигер, то на северо-востоке как бы затерялось небольшое озеро с необычным названием – Серемо, которое речкой Княжа, кстати, необыкновенной красоты, соединяется с Кравотынским плесом.

Место это находится в ведении охотхозяйства, поэтому не так-то просто  было получить согласие на организацию полевого лагеря, в палатках которого каждое лето находят приют до 150 юных робинзонов.

Создание и функционирование палаточного лагеря на одном месте, без нарушения упомянутой Инструкции и требований органов образования по организации отдыха детей в летнем сезоне, позволило:

  • увеличить численный состав участников лагеря;
  • включить в состав участников лагеря детей и подростков, которые по своим физическим возможностям, туристскому опыту и медицинским показаниям вряд ли смогли принять участие в многодневном категорийном туристском походе;
  • cкомплектовать состав участников лагеря из детей и подростков различного возраста;
  • получить максимальный эффект от проводимых занятий по овладению туристскими умениями и навыками, а также на практике закрепить знания, полученные на уроках географии, биологии, ОБЖ, что практически не представляется возможным при проведении категорийного туристского похода, да и подчас при обучении учащихся в школе, особенно в условиях больших городов;
  • привлечь к работе в лагере учителей, обладающих минимальным туристским опытом;
  • оборудовать полигоны для занятий по овладению туристскими умениями и навыками;
  • осуществить подготовку туристского актива как из числа учащихся, так и учителей;
  • на более высоком уровне обеспечить безопасность участников лагеря;
  • сформировать у детей и подростков систему эколого-краеведческих знаний и умений, убежденность в необходимости бережного отношения к природе и желание практической деятельности по ее охране;
  • оказать помощь педагогам в получении минимально необходимых знаний, умений и навыков жизни в полевых условиях;
  • организовать и провести 3-5 дневные водные и пешеходные походы для всех участников лагеря, а также краеведческие наблюдения и исследования, экскурсии в местные музеи, к памятникам истории, культуры и природы, занятия физической культурой, плаванием, спортивными играми, проведение туристских и спортивных соревнований, оказать посильную помощь лесничеству и охотхозяйству.

В конце июня два «Икаруса» доставляют будущих мореходов к месту расположения лагеря. Через пару часов вдоль береговой линии стоят палатки, горят костры, в воздухе витают запахи первого походного ужина. Еще пара дней отводится на обустройство: строительство столов, скамеек, навесов над столами и кострами, оборудуются места вечерних посиделок у костра, сооружаются причалы, места для утреннего и вечернего туалетов, для мытья посуды, забора воды для приготовления пищи и, конечно, спортивные площадки. Стало уже традицией, когда в присутствии всего лагеря, члены комендантского взвода поднимают и укрепляют высокую мачту, на конце которой закреплены флаг лагеря и антенна для приема радио- и телепередач. Обустройство продолжается вплоть до самого отъезда,  в жизнь воплощаются самые фантастические проекты, которые рождаются  ежедневно, тем самым облегчая пребывание следующей смены.

Двадцать дней пролетают как один. Теоретические и практические занятия, учебные походы и, наконец, трех или пятидневный водный поход на байдарках и катамаранах. Оставшиеся в лагере не сидят без дела. Во-первых, продолжается учеба, во-вторых, выполняются поручения руководства охотхозяйства и лесничества по очистке леса, ликвидируются остатки пребывания «любителей природы» в воскресные дни и, естественно, совершаются пешие походы и экскурсии. В вечернее время до отбоя идут жаркие баталии на спортивных площадках, в ночной тишине звучат гитары и задушевные песни.

Но во всем этом есть некоторые особенности. Состав участников лагеря не совсем обычный. Наряду с физически здоровыми детьми, в лагерь приезжают дети с нарушением речи,  слуха, зрения, дети сироты.  Пребывание детей и подростков с аномалиями физического развития на общих с другими детьми и подростками условиях создают благоприятную атмосферу  для их социальной реабилитации. Дети и подростки на равных общаются со своими сверстниками, участвуют в учебных мероприятиях, соревнованиях, играх, походах. К ним предъявляются те же требования, что и к здоровым. Такое отношение помогает им чувствовать себя полноценными членами полевого лагеря, исчезает замкнутость, возникает равноправное общение с другими детьми и подростками.

Здоровые дети не воспринимали учащихся специнтернатов как каких-то особенных. Оценки в период пребывания в полевом лагере, а позже и при встречах в клубе, давались совершенно по иным принципам: за трудолюбие, приветливость, доброту, готовность к взаимовыручке. За все время общения ни один ребенок ни разу не напомнил им о тех физических недостатках, которые у них имеются. При спортивных баталиях в случае плохой подачи или принятия мяча, реплики в адрес «провинившегося» с той и другой стороны были самые обычные: «Мазила! Куда подаешь?».

В повседневной жизни люди с нарушениями речи и слуха в «разговорах» используют язык жестов. Наши юные туристы, находясь в лагере или в походе, в общении со здоровыми ребятами не стеснялись демонстрировать свой голос, старались не пользоваться сурдоязыком. Да и возможностей таких во время похода или спортивных баталий у них практически не было: руки заняты веслом или мячом, здесь уж не до жестов.

Привлечение детей и подростков с аномалиями физического развития к  активным формам отдыха, в данном случае к  туризму, носит определенный элемент риска.  Действующие в настоящее время нормативные документы по линии органов образования не предполагают участие в походах таких детей и подростков. Проводимая работа носит инновационный характер, так как наработанных рекомендаций нет, а в публикациях на эту тему сообщается лишь о примерах организации отдыха детей и подростков с ограниченными возможностями на базе стационарных лагерей и пансионатов. Но такой отдых не связан, как правило, с привлечением детей и подростков к активной деятельности:   учебные занятия по технике  туризма, однодневные и многодневные походы, проживание в полевых условиях, самообслуживание, повседневные контакты с другими детьми и подростками, а именно это является  особенно привлекательным.

Не секрет, что такие дети и подростки в повседневной жизни привыкают к своей исключительности. В них остро выражены потребительские настроения и обида на общество за физическую ущербность. Они привыкли к постоянному присутствию рядом с ними взрослых, которые обязаны их опекать и выполнять за них определенную работу. В таких подростках уже почти сформировано сознание того, что их физические недостатки создают для них условия относительно привилегированного положения в обществе и они настроены не столько на полноценную жизнь, сколько на эксплуатацию привилегий. Это острая социальная проблема сегодняшнего дня, и поэтому очень важно, чтобы подросток-инвалид был настроен на будущую жизнь как обычный нормально развитый человек и вышел в самостоятельную жизнь с уверенностью в себе и готовностью делать все самостоятельно.      

Пребывание в палаточном лагере предоставляет возможность детям и подросткам с аномалиями физического развития почувствовать себя действительно равными среди равных.

Следует заметить, что вопросам реабилитации и адаптации детей и подростков с ограниченными возможностями, в настоящее время уделяется довольно значительное внимание. Обучение и воспитание в специнтернатах не всегда, к сожалению, приносит желаемые результаты, а иногда и препятствует интеграции детей и подростков с ограниченными возможностями в социум.

Реабилитация юных туристов с ограниченными возможностями в период пребывания в полевом палаточном лагере заключается, на наш взгляд,  в следующем:

  • обучение туристским премудростям, привитие умений и навыков на базе знаний, полученных в школе на уроках географии, биологии и особенно ОБЖ проводится совместно и наравне со здоровыми туристами, что позволяет решать ряд вопросов дальнейшей адаптации в жизни;
  • общий настрой, царящий в лагере, частично формирует мировоззрение больного подростка с позиции полноправного члена общества, где окружающие относятся к нему не как к инвалиду, а как к обычному, равному во всех отношениях участнику лагеря, на которого по графику возлагаются обязанности дежурного по лагерю, по группе, по кухне, по организации мест для занятий и т.д.;
  • здоровые дети и подростки учатся, не без помощи взрослых, правильному общению со сверстниками с ограниченными возможностями;
  • отдых, учеба в лагере, водные и пешие походы способствуют привитию различных бытовых и походных умений и навыков, которые будут обязательно востребованы в дальнейшей жизни, а, кроме того, учат адекватному поведению в возможной экстремальной ситуации  в условиях природной среды.

Другой особенностью Селигерской «Робинзонады» является контингент взрослых людей, которые в течение многих лет в свое отпускное время организуют отдых юных туристов, не получая за это никаких денег. Прежде всего, это Александр Яковлевич Миндель, старший научный сотрудник Московского института развития образовательных систем, бессменный руководитель «Робинзонады»; Есагулиевы Ваче Иянесович, врач-логопед и Паруйр Иянесович, психотерапевт Центра нейрореабилитации; Рикман Жанна Генриховна, к.м.н.,  микрохирург-офтальмолог клинической больницы №15; офицер в отставке Петров Евгений Вячеславович,  специалист по радиосвязи; учителя Носов Виктор Алексеевич (школа-интернат №10), Выгловская Светлана Алексеевна (школа-интернат №52) и другие. В последние годы большую помощь в организации и проведении походов оказывают не только бывшие воспитанники, но и наши дети, выросшие в лагере и ставшие опытными инструкторами водного туризма.  Все без исключения -  заядлые туристы,  большинство прекрасно играют на гитарах и поют. Чтобы оценить коэффициент их полезной деятельности, достаточно привести один пример. Из очередного водного похода под руководством Ваче Иянесовича  возвращается группа туристов с нарушением слуха и речи. По традиции встречаем их компотом. Капитан команды сдает дежурному по лагерю рапорт и неожиданно для всех участники похода начинают петь сочиненные ими в походе куплеты на мотивы известных песен. Встречающие устроили бурную овацию.

Еще одной особенностью жизни лагеря является организация и проведение работы по экологическому воспитанию юных туристов. По традиции с участниками «Робинзонады» проводится беседа по теме: «Земля – наш общий дом». Учителя биологии и географии, опытные туристы, лесничие и охотоведы рассказывают вновь приехавшим о природе Селигерского края, правилах поведения в лесу, на озере, об отношении к общему большому дому – природе Земли, дому всех живых организмов: человека, зверей, птиц, рыб, лягушек и жаб, насекомых, деревьев и трав, ягод и грибов. Каждая группа готовит небольшой информационный стенд, в котором рассказывается о правилах сбора грибов и ягод, о санитарах леса, об организации биваков, устройстве кострищ, о передвижении по лесу, о воде, как источнике жизни, о редких и лекарственных растениях и многое другое. Переходя от одного информационного стенда к другому, юные туристы как бы передвигаются по экологической тропе, впитывая необходимые знания и правила поведения на природе. В конце лагерной смены проводится конкурс « Писатели и поэты о природе». Девиз конкурса -  слова замечательного русского писателя Константина Паустовского: «Охранять природу нужно во всех ее видах; охранять саму землю, почву, растительность, воду и воздух, охранять прекрасный русский пейзаж».

Есть еще одна, но очень важная особенность жизнедеятельности лагеря, которая целиком зависит от учителей-предметников. Учитель географии в условиях конкретной природной среды помогает  юным туристам на практике применить географические знания, полученные на уроках, для объяснения и оценки природных процессов и явлений, использовать имеющиеся географические знания и умения в повседневной лагерной жизни, в адаптации к условиям проживания в природной среде. Юным туристам прививаются умения самостоятельно оценивать уровень безопасности и/или опасности окружающей природной среды в конкретном месте и в конкретный временной период с предполагаемыми мерами  по обеспечению безопасности участников похода или палаточного лагеря в целом при возможном возникновении опасных стихийных явлений, в том числе пожарной опасности в лесу по условиям погоды на период пребывания в лагере.

Принимая во внимание, что палаточный лагерь находится на берегу озера и большая часть маршрутов проложена по водной глади, учащимся предлагается составить характеристику озера, указав следующие основные данные:

  • название озера, его местоположение относительно ближайшего населенного пункта;
  • длину, ширину, среднюю глубину;
  • площадь;
  • сточное или бессточное;
  • период (время) «цветения» воды;
  • господствующее направление ветра в период пребывания в лагере;
  • скорость в м/с;
  • количество дней с преобладающим направлением ветра, его скорость;
  • волну, ее преобладающее направление, максимальную высоту;
  • температуру воды.

Как уже говорилось, помимо водных походов, проводятся и пешеходные. Отдельные участки маршрутов включают преодоление болотистой местности, поэтому участники похода дают характеристику болота, указывая следующие основные данные:

  • Название, если имеется, его местоположение относительно ближайшего населенного пункта, а также по отношению к элементам рельефа с указанием абсолютной высоты;
  • Длину, ширину, площадь;
  • Глубину, толщину сплавины (плавающий «ковер» из корней растений); 
  • Рельеф берегов (возвышаются ли над уровнем болота; лежит ли болото на равнине, в долине реки, в понижениях между холмами и т.п.);
  • Дно (глинистое, песчаное, каменистое, сапропелевое);
  • Проходимость (в зависимости от высоты слоя воды в болоте, характера грунта и растительного покрова, толщины торфяного покрова и ряда других факторов);

Растительность: травы, кустарники, деревья, мхи (указать, какие травы и кустарники встречаются в наибольшем количестве; преобладающие древесины породы, их средняя высота, характер ствола, например, стволы корявые и т.д.; преобладающие мхи – сфагновые или гипновые, сплошным покровом или нет, на кочках расположены или между ними).

В характеристике болота необходимо дать рекомендации по преодолению болота, о мерах безопасности с указанием основных естественных и искусственных ориентиров на местности.

На случай ухудшения погодных условий (выпадение значительного количества осадков), когда болото становится труднопроходимом или непроходимым, указываются возможные варианты изменения нитки маршрута.

Наиважнейшим  является вопрос обеспечения безопасности детей и подростков, особенно в период проведения водных походов. Помимо привития общепринятых норм поведения и обеспечения безопасности во время купания, дежурства у костра, приготовления пищи, заготовки дров, сбора ягод и грибов, поведения и практических действий во время грозы,  в случае возникновения лесного пожара, проводятся специальные занятия с участниками предстоящих водных походов, а также практические занятия по привитию умений и навыков на базе тех знаний, которые были получены на уроках курса «Основы безопасности жизнедеятельности».

Для связи с походными группами в лагере установлена стационарная радиостанция. Группе, уходящей в поход, вручается носимая радиостанция. Кроме того,  для обеспечения радиосвязи из различных точек в районе озера Селигер, одна из радиостанций установлена на автомашине.

Наличие радиосвязи позволяет три раза в сутки  иметь информацию о месте  пребывания группы, о состоянии здоровья участников похода, передавать группе информацию о прогнозе погоды на предстоящие сутки, предупреждения об ожидаемых стихийных гидрометеорологических явлениях и указания о принятии мер по обеспечению безопасности участников похода.

Стационарная радиостанция в режиме приема работает практически круглосуточно.

Каждая походная группа имеет транзисторный радиоприемник, который позволяет прослушивать прогноз погоды на ближайшие сутки, передаваемый местными радиостанциями (следует знать время передачи прогноза и длину волны). Кроме того, перед выходом на маршрут, группа обеспечивается информацией об особенностях маршрута, опасных местах на нем, способах их преодоления, о текущем состоянии погоды, прогнозе на последующие дни, о наличии на маршруте или вблизи от нитки маршрута медицинских учреждений, связи, органов внутренних дел и других организаций, могущих оказать помощь в случае возникновения чрезвычайного происшествия.

Указываются также зоны и места укрытия в случае ухудшения гидрометеорологических условий.

В период ухудшения погодных условий осуществляем проверку состояния походных групп, используя в этих целях имеющийся в лагере катер. Неоценимую помощь в этом вопросе оказывают водная милиция и рыбоохрана, с которыми имеем договоренность на этот счет.

В последние годы для связи группы с лагерем  используются мобильные телефоны, если таковой имеется у кого-либо из участников и так называемая зона покрытия той или иной телефонной компании позволяет осуществлять данную связь. Не секрет, различные природные явления оказывают влияние на плотность покрытия мобильной связи. Например, рельеф местности, осадки и даже листья на деревьях могут «отрубить» сигнал. Туман, ливень, любая сырость ограничивают распространение волн.  А самое главное, в походных условиях невозможна подзарядка аккумулятора.

Вот, пожалуй, все те основные мероприятия, которые мы проводим по обеспечению безопасности участников туристского лагеря.

Жить у воды и не проводить праздник Нептуна, не посвящать новичков в юных мореходов – это нонсенс. Надо видеть этот праздник! Сколько выдумки, юмора, экстравагантности вкладывают участники праздника в его организацию и проведение. Одним словом: «Голь на выдумки хитра!».

Юные мореходы – это не только овладение техникой и тактикой проведения водного похода на байдарках и катамаранах. Летом 1999 года под восторженные крики участников лагеря на воду была спущена самая настоящая яхта, паруса которой, наполненные селигерским ветром, позволили юным мореходам почувствовать себя настоящими морскими волками.

Вот и лету конец. Конец походам, задушевным песням у костра, рыбалке на зорьке, бегу с картой и компасом по ночному лесу, жарким схваткам у волейбольной сетки. Но это не значит, что участники лагеря расстаются до следующего сезона. Директор школы №404 Тишковец Лидия Петровна нашла возможность предоставить  помещение для встреч и проведения занятий юных робинзонов. В течение многих лет в школе №404 и в соседней школе-интернате №10 для детей с нарушением слуха и речи проводятся занятия по технике туризма, краеведению, экологии и ОБЖ применительно к туризму. В этих школах есть педагоги, которые не мыслят свою повседневную деятельность без туризма. Тем более и директор школы-интерната №10 Васильева Татьяна Ивановна также оказывает им необходимую помощь. Уже не первый год в этих школах существуют постоянные детские коллективы – любителей путешествий. И практически каждый год в лагерь на день-два приезжают выпускники школ и начинается: «А помнишь…!».

На базе этих школ при активном содействии Региональной детско-юношеской общественной организации «Образование, спорт, реабилитация»  и Региональной общественной организации инвалидов «Пилигрим» возник клуб «Юниор», который  со временем перерос  в муниципальный.     Глава управы района «Вешняки» Восточного АО Субботин Евгений Никитович предоставил клубу отдельное помещение на первом этаже жилого дома. Мальчишки и девчонки из соседних школ приходят в клуб, как в родной дом, в котором их ждут самые различные занятия по интересам, но с одним обязательным условием – постичь азы туризма, стать не только любителем природы, но и ее защитником.

Дважды в год – весной и осенью юные путешественники на очередном туристском слете демонстрируют свои умения и навыки походной жизни, полученные не только в процессе занятий в течение учебного года, но и в период пребывания в лагере. 

Вот уже третий год по инициативе директора школы-интерната №31 Бегуна Виталия Викторовича и руководителя детской группы Макаровой Валентины Викторовны принимают участие в туристском слете мальчишки и девчонки, страдающие детским церебральным параличом (ДЦП).

Неоценимую помощь в организации и проведении лагеря и туристских слетов оказывает  Экспериментальный центр детского и юношеского туризма и экскурсий «Родина». Специалисты центра, под руководством  заведующего отделом Казанцева Владимира Васильевича,  готовят дистанции, выступают в качестве судей, помогают наладить походный быт туристским группам из специнтернатов, проводят консультации, у вечернего костра рассказывают об интересных и поучительных случаях, произошедших с юными туристами в походах и путешествиях, делятся своим богатым жизненным и туристским опытом, который так необходим детям и подросткам, особенно тем, кто страдает аномалиями физического развития.

От редакции. Автор статьи в течение многих лет участвует в работе лагеря, передавая свои знания и богатый опыт юным туристам. Закончил естественно-географический факультет Челябинского Государственного педагогического института. Почти двадцать лет возглавлял туристскую контрольно-спасательную службу советских профсоюзов. С передачей ее в МЧС России работал в качестве главного специалиста Отдела поисково-спасательных формирований. В настоящее время находится в отставке, являясь членом Координационного совета Ассоциации спасательных формирований РФ.

Генрих Стуков, академик Московской международной академии детско-юношеского туризма и краеведения.

Комментарии:

Вы можете помочь распространением информаци о нас: просто поделитесь этой ссылкой на своей страничке в соцсетях
 

Оказать помощь

Для поддержки многодетных, неполных, воспитывающих детей-инвалидов и других малообеспеченных семей требуется хотя бы эпизодическая финансовая помощь, которая будет использована по прямому назначению для реализации наших действующих долгосрочных программ:

 

СМИ о нас

19 июня 2018 года. "Неладно что-то в нашем королевстве". Учительская газета №25. 

29 мая 2018 года. "Собака на сене". Учительская газета №22.

28 июня 2015 года. Онлайн-газета "Вечерняя Москва". Статья "В субботу, 27 июня, в Осташкове на берегу озера Селигер открылся «Дом путешественника» - небольшая, но важная база социального туризма"